各言語サイトはこちら
札幌東徳洲会病院では、外国からの患者さまが安心してご利用いただけるよう、2013年4月に国際医療支援室を開設。2015年からはJCI, JMIPを取得し、毎年多くの外国人患者さまを受入れています。様々な国・地域の患者さまの医療ニーズに幅広く対応できるよう、国際医療支援室スタッフ(英語・中国語・ロシア語・スペイン語・ポルトガル語・グァラニー語)に加え、インドネシア・マレー語対応スタッフも参加し、病院全体でより一層外国人患者さまの支援に努力していきます。
道内を観光中に体調を悪くしお困りの外国人観光客や日本での医療や健診(人間ドック)希望される方、在住の皆さまに対応します。会話を通じて不安を取り除き、安心してご利用できますよう務めてまいりますので、安心してご受診ください。また、生活習慣の違いで不安なこと、疑問に思うことなどございましたらご遠慮なくご相談ください。
各言語サイトへは、ページ上部の言語変換タブからもご覧になれます。
そのほかのご質問に関しては、国際医療支援室へお問い合わせフォームから、またはお電話にてお問い合わせください。
周辺医療機関の関係者様
外国人患者受入れに関わるお困りごとがある際は、国際医療支援室へお気軽にご相談ください。
In our hospital, we inaugurated the International Medical Support Office in April, 2013 for international patients’ comforts. Also, we have acquired the authorization of JCI and JMIP since 2015 and have been accepting lots of international patients every year. In addition to staff in the International Medical Support Office (English, Chinese, Russian, Spanish, Portuguese, and Guarani), Indonesian/Malay speaking staff also works here so that now we support the international patients by the whole hospital.
We accept those who are traveling around Hokkaido and get sick on their trip, who would like to receive medical treatment or medical check-up in Japan, or who are resident in Japan. We do our best to remove any anxiety of the patients through the conversations and make them feel relaxed for the treatments. Feel free to have some talks with us about the things that you feel anxious for or wonder about through the cultural differences.
札幌东德洲会医院,为外国患者能在本院安心就诊,于2013年4月开设国际医疗支援室。2015年开始取得JCI、 JMIP认证,每年接诊很多外国患者。尽可能广泛对应各个国家、地区的患者的医疗需求。配备英语、中文、俄语、西班牙语、葡萄牙语、瓜拉尼语等翻译人员,也有懂印度尼西亚、马来西亚语的工作人员,医院全体竭尽全力为海外患者提供支援。
本院可接诊在北海道观光时身体感到不适而困惑的外国患者或来日本以医疗或体检为目的的海外患者、及在日本常住的外国患者。本部门努力为患者消除因语言障碍而带来不安,竭尽全力为您安心就诊而不断努力,请安心就诊。另外,如果因生活习惯不同感到不安或产生疑问等请不要有所顾虑,随时与我们商谈。
В апреле 2013 года в Больнице был создан Отдел международного сотрудничества для приема и оказания языковой поддержки иностранным пациентам. В 2015 году Больница получила аккредитацию Объединенной международной комиссии JCI и прошла сертификацию JMIP. С каждым годом в больницу обращается все большее количество иностранных пациентов.
Помимо сотрудников Отдела международного сотрудничества, говорящих на английском, китайском, русском, испанском, гуарани и португальском языках, в оказании языковой поддержки иностранным пациентам принимают участие другие сотрудники больницы, говорящие на индонезийском и малайском языках. Весь персонал Больницы сделает все возможное для Вашего выздоровления!
За медицинской помощью в нашу Больницу обращаются иностранные граждане желающие пройти комплексное медицинское обследование, либо получить консультацию отдельного врача-специалиста, а также туристы, нуждающиеся в экстренной медицинской помощи и иностранные граждане, проживающие в Японии.
Возможность общения на родном языке устраняет чувство неуверенности и дискомфорта. Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникнут вопросы в отношении различий культуры, образа жизни и быта.
TEL:011-722-1110(代表) Email:kokusai [at-mark] tohtoku.jp (メール送信の際、at-markは@をお使いください) 住所:札幌市東区北33条東14丁目3-1 下記QRコードからSNSを通じてお問い合わせもできます。
受付時間
|