Отдел международного сотрудничества








В Больнице Саппоро Хигаси Токусюкай для удобства и комфорта иностранных пациентов в апреле 2013 года был организован Отдел международного медицинского сотрудничества. Для оказания языковой поддержки иностранным пациентам в нашей больнице уже работают сотрудники, говорящие на английском, русском, испанском, португальском, китайском и корейском языках. Также будут привлечены новые сотрудники, говорящие на индонезийском и малайском языках. И в дальнейшем мы будем продолжать делать все от нас зависящее для оказания помощи иностранным пациентам. Больница принимает не только туристов, нуждающихся в экстренной медицинской помощи, но и пациентов, желающих пройти обследование, лечение, либо пройти комплексный медосмотр. По любым вопросам обращайтесь по указанному ниже телефону.

Cотрудники Отдела международного медицинского сотрудничества

Русский язык

Наши русскоговорящие сотрудники оказывают языковую поддержку пациентам из России. В больницу Саппоро Хигаси Токусюкай обращается большое количество жителей Сахалина, которые желают пройти комплексное медицинское обследование, либо обследование с последующим лечением по поводу какого-либо конкретного заболевания. Пациенты, прибывшие из России, могут не переживать по поводу языкового барьера, чувствовать себя более комфортно и спокойно, и воспользоваться всеми предлагаемыми медицинскими услугами. Кроме того, если у Вас возникнут вопросы относительно различий образа жизни, быта, обращайтесь к нам без стеснения.

Русский язык

Морияма Инга и Кавасаки Марианна – ответственные за языковую поддержку русско-говорящих пациентов. Обе родились на российском Дальнем Востоке (Сахалин, Хабаровск).
В больницу Саппоро Хигаси Токусюкай приезжает большое количество жителей Сахалина, желающих пройти медицинское обследование, в том числе комплексное в нашем Центре медосмотров, или пройти лечение по поводу какого-либо заболевания. Пациенты, прибывшие из России, могут не переживать по поводу языкового барьера, чувствовать себя более комфортно и спокойно, и воспользоваться всеми предлагаемыми медицинскими услугами. Кроме того, если у Вас возникнут вопросы относительно различий образа жизни, быта, обращайтесь к нам без стеснения.

Lenguas español y portugues.

Olá!! Eu sou responsável pela línguas espanhola e português. Naci e creci no Paraguai. Muitas pessoas vêm a Hokkaido para o lazer ou estudos.
Mas há de vir ao Hospital Sapporo Higashi Tokushukai devido más condições físicas. Para estes pacientes, quando chegam, nós damos assistência para que a receba tranquilamente a consulta e o idioma não seja um problema.
Por favor, não se hesite em nos procurer. Atendemos 24 horas, sem feriados. Muito Obrigada pela atenção!!

Lenguas español y portugues.

Hola!! Soy responsable de los idiomas Español y Portugues. Nací y crecí en Paraguay. Muchas persona vienen a visitar o a estudiar y otros en Hokkaido.
Por caso que llegue al Hospital Sapporo Higashi Tokushukai por a motivo, estaremos dispuestos a ayudar y para que se pueda recibir la consulta y no se preocupes por las idiomas.
Por favor no dude de contactar con nosotras. Recibimos 24 horas. Muchisimas gracias por la atención!!

Lenguas español y portugues.

Hola!! ¿Mba'eichapa? Soy responsable de los idiomas Español y Portugues.
Nací y crecí en Paraguay. Muchas persona vienen a visitar o a estudiar y otros en Hokkaido.
Por caso que llegue al Hospital Sapporo Higashi Tokushukai por a motivo, estaremos dispuestos a ayudar y para que se pueda recibir la consulta y no se preocupes por las idiomas.
Ha che koguarani guive oikota añemongeta pe'eme ha eikapa che comprende... Por favor no dude de contactar con nosotras. Recibimos 24horas.
Muchisimas gracias por la atención!!(Aguiye!!)

汉语(中国大陆、港澳台、东南亚华人华侨)

大家好,我叫王 利明,毕业于中国医科大学,2009年4月取得日本医师执照后一直在德洲会医院工作,现在是札幌东德洲会医院的外科医师。
最近从国内,港澳台以及东南亚来北海道观光的华人华侨渐增,如果您在旅途中有身体不适,我很乐意为您帮忙。

English and Korean Languages

I'm in charge for the English and Korean Languages. I'm the only one born in Sapporo City in this International Medical Room. Now, our hospital is preparing for a JCI accreditation survey. I believe that the tourists from Korea and English-speaking countries are the majority of the foreign patients. There are other staffs who can speak English and Korean, so please don't worry.

영어・한국어권 담당

제가 영어/한국어권 담당합니다. 국제 의료 지원실 유일한 삿포로시 태생입니다. 현재, 당원은 JCI 취득을 위한 준비를 진행하기 때문에 다망한 나날을 보내고 있습니다. 영어/한국어권에서 관광으로 오시는 분이 가장 많은 것이 아닌가? 하고 추측돼서 저 혼자서는 불안한 느낌도 들지만, 당원은 말할 줄 아는 다른 직원이 있으니까 걱정하지 마십시오.